Nom Principal
et Raison Sociale
Nom du ou des responsable(s)
Domaines, marques, cuvées distribuées

DOMAINE LA FOURMONE

Roger COMBE et filles

Aline et Marie-Thérèse COMBE
Cogérantes

Domaine LA FOURMONE

L’OUSTAU FAUQUET

Cuvée Traditionnelle

Cuvée Cigaloun

Secret de la Barrique

adresse

tél : 04.90.65.86.05
fax :
04.90.65.87.84
email : Contact@fourmone.com
web : www.fourmone.com

Route de Bollène
Domaine la Fourmone 84190 VACQUEYRAS

Caractéristiques du domaine

Les origines de L’OUSTAU FAUQUET sont les suivantes :
« Oustau » vient de « demeure » en Provençal.
Fauquet est le nom de famille de Mme COMBE Louisette.
C’est un tènement de vignes, situé au lieu-dit « Petit-Montmirail ».
Au XIXe siècle, la propriété de Mme COMBE était un hôtel, proche des fameux thermes de MONTMIRAIL où des célébrités comme Sarah BERNHARD ou Frédéric MISTRAL se côtoyaient.
Aujourd’hui , l’OUSTAU FAUQUET désigne notre production de vins de GIGONDAS.
La vinification est effectuée au Domaine la Fourmone.
Mon vignoble est situé sur le versant sud/sud-Ouest des Dentelles de Montmirail, sur un sol argilo-calcaire.
Les vendanges sont faites manuellement.
Les raisins sont égrappés partiellement. Je laisse cuver, sous contrôle des températures, de 20 à 30 jours, selon le potentiel des baies.
J’effectue des pigeages et des délestages réguliers, ainsi qu’un pressurage doux.
Les vins vieillissent ensuite 2 ans, dans les chais du Domaine La Fourmone, avant d’être commercialisés.

Marie-Thérèse COMBE

Chararasteristics of the domain

The origin from L’OUSTAU FAUQUET are the following :
« Oustau » comes from « dwelling » in Provençal.
Fauquet is the family-name of Mme COMBE Louisette.
It’s a vineyard plot, located at the hamlet « Petit-Montmirail ».
At the XIXe century, the property of Mme COMBE, was an hotel, near the famous spa of MONTMIRAIL where celebrities like Sarah BERNHARD or Frédéric MISTRAL used to come. Today, l’OUSTAU FAUQUET means our wine production of GIGONDAS.
The vinification is made at the Domaine la Fourmone .
My vineyard is located on the south/south-West slope of the Dentelles of Montmirail, on a clayey-chalkey soil.
It’s a manual harvesting with a rigorous sorting.
Grapes are partial de stemmed. The vatting (under temperature checking), last 20 to 30 days, according to the berries potential.
I’m making regular treading and pumping over, as well as a soft pressing.
Wines mature 2 years, in the cellar of Domaine la Fourmone, before to be put on the market.